Entradas relacionadas con sonido

¿Sabías por qué llamamos MACH a una unidad internacional de velocidad utilizada en aeronáutica? Es una velocidad equivalente a la del sonido, de unos 1260 km/h. Las velocidades inferiores a un mach reciben el nombre de subsónicas, las superiores a uno, supersónicas y las superiores a cinco, hipersónicas. El término proviene de Ernst Mach (1838-1916), físico y filósofo austriaco que investigó la velocidad de los proyectiles y las ondas producida por ellos.

No decir ni mu

¿Sabías por qué NO DECIR NI MU es no decir nada? Contrariamente a lo que pudiera parecer, no tiene nada que ver con un mugido. Resulta que mu es lo menos que se puede decir. Se puede pronunciar incluso con la boca cerrada. Es un sonido elemental que hasta los bebés saben pronunciar. Hasta los mudos dicen mu. Por ello, del que mantiene un silencio absoluto, se dice que no dice ni mu.

En muchas películas bélicas y en otras en las que haya comunicación por radio en habitual escuchar aquello de Delta, Zulú, Eco, Charlie… Son términos del alfabeto fonético internacional, utilizado en comunicaciones, que permite deletrear palabras asignando a cada letra un término fácilmente identificable que evite las confusiones por una comunicación poco clara. El alfabeto original es: Alfa, Bravo, Charlie, Delta, Eco, Foxtrot, Golf, Hotel, India, Julliet, Kilo, Lima, Mike, Novembre, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniform, Victor, Whisky, Xray, Yankee y Zulu.

Nonsense (4)

El nonsense o “sin sentido” es una composición que se basa en palabras inexistentes. En estos textos no importa lo que dicen las palabras sino la forma en que lo dicen, la cadencia y el ritmo. Es el idioma de muchas canciones y rimas infantiles, pero también el de textos de grandes escritores. También se conoce por trabucación cuando se mezclan lexemas y morfemas de diferentes palabras. Cuando juega con el resultado fónico, la cadencia y el ritmo, también se conocen como jitanjáforas. Veamos un ejemplo: Pablo Parellada solicitó a José Samaniego un prólogo para… Leer más →

Nonsense (3)

El nonsense o “sin sentido” es una composición que se basa en palabras inexistentes. En estos textos no importa lo que dicen las palabras sino la forma en que lo dicen, la cadencia y el ritmo. Es el idioma de muchas canciones y rimas infantiles, pero también el de textos de grandes escritores. También se conoce por trabucación cuando se mezclan lexemas y morfemas de diferentes palabras. Cuando juega con el resultado fónico, la cadencia y el ritmo, también se conocen como jitanjáforas. Veamos un ejemplo: Pablo Parellada solicitó a José Samaniego un prólogo para… Leer más →

Mucho ruido y pocas nueces

¿Sabías por qué MUCHO RUIDO Y POCAS NUECES es una expresión que se utiliza para calificar un hecho que no se corresponde con las expectativas anunciadas? En general para describir aquello que levanta mucha expectativa por ser anunciado a bombo y platillo y que luego, cuando llega el momento de la verdad, decepciona por no corresponderse con lo esperado. La nuez es un fruto que, por la dureza de su cáscara y por las oquedades de su interior, produce un sonido sordo y fuerte cuando se golpea y más si cae al suelo y rebota…. Leer más →

¿Sabías por qué la expresión ERRE QUE ERRE se utiliza para definir la actitud porfiada, terca? Especialmente utilizada cuando se quiere indicar que alguien está haciendo algo obcecadamente, con una terquedad que no conduce a nada.  Esta expresión está tomada de la enseñanza de las primeras letras, por lo difícil que se le hace a muchos pronunciar la r. También es sabido que para los extranjeros los sonidos [r] y [rr] son los de más difícil pronunciación y los que requieren de una mayor insistencia o terquedad para su correcto aprendizaje. Antiguamente se decía erre a… Leer más →

¿Sabías por qué SER DE CAMPANILLAS es ser persona de gran autoridad o de circunstancias muy relevantes? También se dice ser de muchas campanillas y no se aplica solamente a personas, también a asuntos o situaciones. El tañido de las campanas de las iglesias y parroquias de las diferentes localidades se han utilizado para convocar a la población a asuntos importantes y de relevancia: llamada a consejo, llamada de alarma, llamada a oración… pero la locución parece hacer referencia no a las grandes campanas, sino a las pequeñas campanillas que se tocan, según la costumbre esclesiástica,… Leer más →

No, no se trata de un resfriado, ni de que nadie se vacía las narices sonoramente. Si consultamos el diccionario podemos leer: mocosuena adv. m. coloq. 1. Atendiendo más al sonido que a la significación de las voces. Traducir mocosuena. Es decir, que es un advervio de modo de uso coloquial que se aplica a la acción de atender más al propio sonido que al significado real. Como, por ejemplo, traducir el inglés tree stone ‘árbol piedra’, por tristón; costume ‘traje’, por costumbre; dance floor ‘pista de baile’, por dan flor; collar ‘cuello’, por collar;… Leer más →

Los homeoteleutones consisten en la modificación de los finales de las palabras para que acaben igual o de forma afín. Se puede modificar todo un texto, incluyendo artículos, conjunciones y demás, pero lo habitual es hacerlo solamente con los sustantivos y los adjetivos. Veamos el siguiente ejemplo con una canción de la cantante chilena Violeta Parra: Mazúrquica modérnica Me han preguntádico varias persónicas Si peligrósicas para las másicas Son las canciónicas agitadóricas Ay que pregúntica más infantílica sólo un piñúflico la formulárica Pa’ mis adéntricos y momentárica. Le ha contestádico y al preguntónico Cuando la… Leer más →

Scroll To Top

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies