Entradas relacionadas con países

¿Sabías el significado de la BANDERA DE CAMERÚN? Muestra los tres colores del panafricamismo: verde, rojo y amarillo. La bandera de Etiopía fue la primera enseña de un país africano independiente, lo que ha convertido sus colores en los colores del movimiento panafricanista. El rojo representa la fe y el poder; el amarillo la iglesia, el amor y la paz; el verde la tierra y la esperanza. Los tres colores juntos simbolizan la Santísima Trinidad, y ya eran usados con este sentido por la Iglesia copta. La estrella solitaria representa la unidad del país.

¿Sabías por qué conocemos por CAMERÚN a cierto estado de África ecuatorial? El nombre que en un principio designaba la zona costera pasó a designar a todo el país en 1919 y se conservó al independizarse en 1961. Cuando el portugués Lopo Gonzalves exploró en 1471 el estuario de Duala y el actual río Wuori, lo denominó Rio dos Camaroes ‘río de los camarones’, por la abundancia de estos crustáceos en determinadas estaciones del año. A finales del siglo XVIII, los españoles modificaron el nombre a Camarones, y en 1884 los alemanes hicieron lo propio… Leer más →

Colaboración de Fernando de Trazegnies Los historiadores hablan de un Derecho Indiano, que es el Derecho de América española, mezcla de Derecho castellano (adaptado a las nuevas realidades) con elementos sociales indígenas, a lo que se agrega influencias de distintos orígenes, incluyendo ciertamente las construcciones jurídicas propias de estas nuevas tierras. Pero también es posible hablar de un idioma español indiano que, sobre la matriz española, recoge palabras y formas expresivas de diversas procedencias, reconstruye unas e inventa otras, dando lugar a una lengua con personalidad propia. No podemos en estas breves líneas dar una… Leer más →

¿Sabías el origen de la frase LA MADRE DEL TANO utilizada como expresión de contrariedad o desagrado? A finales del siglo XIX y principios del XX fueron muchos los europeos que emigraron a la Argentina con la perspectiva de una vida mejor. A los inmigantes españoles los llamaron gallegos por ser los originarios de esta comunidad los más numerosos entre los españoles, y a los inmigrantes italianos los llamaron tanos (aféresis de “napolitano”) quizás por una razón parecida. La habitual referencia a la madre de alguien en las imprecaciones y la acostumbrada animadversión entre nacionalidades… Leer más →

¿Sabías por qué se llama CANADÁ cierto país norteamericano? En 1535 dos niños indios hurones indicaron al explorador francés Jacques Cartier el camino hacia la localidad de Stadacona (hoy Quebec), a la que se refirieron como kanata que significaba pueblo, villa en su idioma. El mismo significado que tiene en lengua inuktitut, la lengua del pueblo Inuit. Cartier llamó Canadá a Stadacona y, poco a poco, este nombre se fue aplicando a regiones cada vez más extensas de territorio. En 1867, el nuevo país adoptó oficialmente el nombre de Canadá.

Entre los griegos y los romanos, se decía del nombre que, derivado del perteneciente al padre u otro antecesor, se aplicaba al hijo u otro descendiente acreditándoles como tales. Actualmente se dice del apellido formado por el nombre de los padres. Estos apellidos, muy numerosos, formados o derivados a partir del nombre del progenitor, son una costumbre extendida en casi todas las culturas y con las variantes propias de cada idioma. En casi todos ellos el apellido se forma añadiendo un prefijo, o más corrientemente, añadiendo un sufijo. Tal es nuestro caso, pues lo formamos… Leer más →

Las monedas

Viene de antiguo la utilización de porciones de metales, generalmente preciosos, como unidad de intercambio para las transacciones económicas. Estas piezas —llamadas monedas porque las primeras de ellas fueron acuñadas en plata junto al templo de Juno Moneta— eran, en general, de forma circular, pero también las había de otras formas como las rectangulares que no disimulaban su procedencia de un lingote mayor. Algunas monedas actuales, como es el caso del rublo o la piastra, recuerdan con su nombre tal origen (rubl es ‘cortar’ en ruso y piastra es ‘placa o lámina de metal’, en… Leer más →

Hay errores y errores. Unos pueden pasar inadvertidos mientras que otros quedan grabados indeleblemente para la posteridad. Y es que a fuerza de repetirlos parecen no ser tales. A continuación unos ejemplos: Argelia Hay un país en el norte del continente africano llamado Argelia cuya capital es Argel. Pero eso sólo ocurre en los mapas impresos en castellano y no así en otros idiomas. Otro tanto ocurre con los diccionarios; sólo encontramos tales nombres nuestro idioma, siendo las formas distintas en otros. Así es Algèria – Alger en catalán, Algeria – Algiers en inglés, y… Leer más →

Scroll To Top