¿Sabías por qué IR HECHO UN ECCE HOMO es ir desaliñado y maltrecho?
Eccehomo es una expresión latina que significa literalmente ‘he aquí el hombre’ y se aplica al ir desarreglado por completo, lacerado, roto y con un lastimoso aspecto.
La expresión tiene su origen en el evangelio de san Juan (19,5) en el que se relata el pasaje en el que Poncio Pilato, gobernador romano de Judea, presentó a Jesús de Nazaret ante la muchedumbre hostil a la que sometía el destino final del reo, puesto que él se lavaba las manos desentendiéndose del asunto.
Tras ser flagelado y golpeado, fue presentado ante la multitud con la corona de espinas y un manto púrpura.
Y salió Jesús, llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Y Pilato les dijo: ¡He aquí el hombre!
Su lastimoso aspecto ha dado origen a la expresión, así como a otra más actualizada: Estar hecho un Cristo.
¿Sabías por qué SER UN TIQUISMIQUIS es ser una persona excesivamente escrupulosa y puntillosa?
También se dice del que pone reparos vanos o de poquísima importancia, al remilgado que pone pegas a todo.
El término tiquismiquis procede del latín macarrónico tichi, michi, alteración vulgar de tibi mihi, ‘para ti, para mí’, y se utiliza en el sentido de ‘mio, tuyo, para ti, para mí’ propia de una indecisión basada en un aspecto vano o muy poco importante.

¿Sabías por qué llamamos TORPEDO a una máquina de guerra marina provista de una carga explosiva?
Un proyectil que tiene por objeto echar a pique al buque que choca con él o que se coloca dentro de su radio de acción.
El término se adoptó de un pez conocido con el nombre de torpedo. Un pez de cuerpo deprimido y discoidal que posee, bajo la piel del vientre, un par de órganos musculosos que producen corrientes eléctricas bastante intensas con las que paraliza a sus presas.
El pez, a su vez, obtuvo su nombre del término latino torpedo, ‘rigidez, envaramiento, entumecimiento’ y de torpere, ‘estar aterido, rígido, inmóvil, paralizado’.
¿Sabías por qué calificamos de JOVIAL al alegre, festivo, apacible?
El término proviene del latín iovalis y éste de iupiter-iovis, ‘Júpiter’ y originalmente significaba simplemente ‘nacido bajo el signo de Júpiter’.
Como en la mitología clásica se consideraba a este dios la fuente de la alegría y el bienestar, se traspasaron estas características a los nacidos bajo su signo.
¿Sabías por qué LADRAR A LA LUNA es protestar inútilmente?
Perder el tiempo necia e inútilmente quejándose contra persona o cosa a la que no se puede ofender ni causar daño alguno. A quién no está dispuesto a escuchar ni preparado para dar satisfacción.
La expresión tiene un antecedente latino que dice: quo plus lucet luna, magis ladrat molossus, ‘cuanto más luce la luna, más le ladra el mastín’, que se refiere a la creencia popular de que los perros y los lobos ladran a la luna atraídos por su influjo.
Ambos ladran y aúllan a algo sobre lo que no tienen efecto y que no les responde.
¿Sabías por qué llamamos LUSTRO al conjunto de cinco años?
El sustantivo tiene su origen en el término latino lustrum.
Servio Tulio ordenó en el siglo VI a. de C. que cada cinco años se realizara un censo para saber con qué efectivos se contaba para la defensa de Roma. Para ello se reunía a la población y se realizaba la contabilización además de otros actos públicos, entre los que destacaba el lustrum.
El lustrum era una ceremonia que consistía en rociar con agua las cabezas de la gente para purificar sus pecados y en ofrecer sacrificios a los dioses. Y tal fue la importancia que adquirió con el tiempo que llegó a sustituir al propio censo y se llegó a llamar lustro al quinquenio o periodo de cinco años.
¿Sabías por qué llamamos LECHUGA cierta planta de huerta cuyas hojas son comestibles?
Es muy habitual su consumo en ensalada, a la que dota de su característico color verde.
Pero a pesar de este color, el origen etimológico del término se encuentra relacionado con el color blanco.
Y eso es así porque lechuga proviene de su nombre latino latuca(m), ‘lechosa, de leche’, en referencia al color de su tallo y al del jugo que sale de él al estrujarlo, una especie de látex blanquecino de sabor agradable.
¿Sabías por qué AL PIE DE LA LETRA se dice de una transcripción literal?
También seguir unas instrucciones o procedimientos punto por punto de manera metódica, o contar un hecho tal como sucedió sin omitir nada.
Ad literam, ‘literalmente’, se llamaba a la traducción literal, en contraposición a la traducción libre o ad sensum, que atiende más al sentido que a la literalidad del texto.
Cuando los estudiantes hacían una traducción literal, escribían debajo (al pie) de cada palabra latina su equivalente castellana. A esta traducción se la llamó, de manera impropia, ad pedem literae, de la que derivó la locución al pie de la letra.
Son numerosas las partículas latinas en la formación de palabras y sus derivados.
A continuación algunos de los más habituales sufijos:
-ario: relacionado con la acción. Secretario, funcionario…
-ble: que se puede realizar la acción. Bebible, amable, fusible…
-cida: que mata. Homicida, espermicida, suicida…
-cola: relativo a. Terrícola, avícola, agrícola…
-cultura: arte de cultivar. Agricultura, culto, cultismo…
-dad: cualidad de. Beldad, pluviosidad, bondad…
-ducción: que conduce. Traducción, deducción, dirección…
-fero: que lleva. Mortífero, mamífero, acuífero…
-forme: que tiene forma de. Fusiforme, cuneiforme, deforme…
-fuga: que huye. Centrífuga, prófugo…
-or: forma nombres. Doctor, señor, profesor…
-oso: adjetivo del que realiza la acción. Lluvioso, pudoroso, canceroso…
-paro: que engendra. Ovíparo, primíparo…
-pedo: que tiene pies. Cuadrúpedo, pedalear, bípedo…
-peto: que se dirige hacia. Parapeto, centrípeto…
-sono: sonido. Unísono, sónico…
-triz: forma nombres femeninos. Institutriz, emperatriz, matriz, meretriz…
-voro: que se alimenta. Carnívoro, omnívoro…
A menudo leemos o utilizamos palabras y expresiones latinas que han permanecido invariables a lo largo de los siglos.
Algunas se usan en círculos profesionales y forman parte de su argot técnico, pero muchas han trascendido al lenguaje cotidiano. También se les llama latinismos o cultismos.
Veamos algunas de uso habitual y su significado:
Quorum – de quienes
Rara avis – escaso, extraño
Referendum – lo que hay que relatar
Rictus – rigidez
Sic – así, de esta manera
Sine die – sin fecha
Sine qua non – sin la cual no
Statu quo – estado en el cual, situación en un momento determinado
Stricto sensu – en sentido restringido
Sui generis – de su propio género, único
Superavit – ha sobrado
Vade mecum – ven conmigo
Vade retro – ve atrás
Versus – en dirección a, opuesto a