Últimos artículos en Juegos de palabras

También llamados viceversa o contrarios son unos juegos populares de tradición oral en los que se juega con las palabras en base a la inversión de términos. La frase original se duplica invirtiendo los componentes —más o menos alterados— para conseguir la antítesis o el contraste de significados. Nada más esclarecedor que unos ejemplos: “Pierna que guarda su cara, cara que guarda su pierna.” Góngora “Un santo triste es un triste santo.” San Francisco de Sales “¿No ha de haber un espíritu valiente? ¿Siempre se ha de sentir lo que se dice? ¿Nunca se ha… Leer más →

Palabras maleta

Cuando se unen dos palabras para formar una nueva, cuyo significado es la combinación de los significados de las palabras generadoras, decimos que estamos frente a una “palabra maleta”. Es un neologismo —con un significado tan solo imaginado por su creador— formado por la fusión de dos palabras ya existentes. Su utilización es bastante frecuente en los casos en la que la combinación ha tenido éxito. Podemos citar por ejemplo motel, que formada por motor y hotel sirve para designar a los hoteles de carretera. También smog que formada por smoke, ‘humo’ y fog, ‘niebla’… Leer más →

Son composiciones con repetición. Del griego tautó, ‘lo mismo’, y grammé, ‘escritura’. Así el término puede definir a la composición con repetición de letras y se suele aplicar al caso de un texto en el que todas las palabras empiezan con la misma letra. Con la P Primorosa Paulina: Pienso pedirte próximamente; pero preveo pésimo parecer paternal, porque para pájaro poseo poca pluma, pues padezco persistente pobreza porque pertenezco pléyade poetastros pálidos, pensativos, perezosos… Prodúceme pesar participártelo; pero peor pecado pintarte panoramas pintorescos para perderlos pronto. ¡Paraíso perdido… por pocas pesetas! Pide, por piedad, paciencia… Leer más →

Uno de los juegos de palabras más extendido es el trabalenguas, que consiste en una frase cargada de aliteraciones (repeticiones de uno o varios sonidos semejantes en una palabra o enunciado) que debe ser pronunciada con cierta velocidad. El objetivo es demostrar la destreza verbal de hablante, recitando una serie de frases con complicaciones fonéticas. Veamos si se “lengua la traba” con alguno de los siguientes ejemplos: Maria Chuzena su choza techaba. Un techador que por allí pasaba dijo: “Maria Chuzena ¿techas tu choza o techas la ajena?” Ni techo mi choza ni techo la… Leer más →

Es un juego corriente la alteración de un refrán cambiando su segundo hemistiquio o conclusión por otro texto y producir con ello un efecto cómico. Puede ser un centón si utiliza la segunda parte de otro refrán, como en: “Quien a buen árbol se arrima, Dios le ayuda” obtenido de “Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija” y “A quien madruga, Dios le ayuda”. También sería centón la combinación contraria: “A quien madruga, buena sombra le cobija”. Pero la mayoría buscan el efecto cómico con una frase independiente, como por ejemplo: Cría… Leer más →

Scroll To Top