Últimos artículos en Humor lengua-raz

Los colmos son unos sencillos juegos de palabras que a modo de chiste cuentan los niños. Representan el “no va más”, la saturación. ¿Sabías cuál es el colmo… … de un sastre?   Tener una hija americana y un hijo botones. … de un fotógrafo?   Fotografiar a un muerto y que la foto le salga movida. … de un químico?   Tener un hijo cabronato y una hija putasa. … de un banquero?   Tener un hijo invertido. … de un escritor?   Comer sopa de letras. … de un abogado?   Que le salga la muela del juicio. …… Leer más →

Colaboración de Luis Garrido Un poema con mucha guasa y buena rima. Un Mandarín de Pekín que residía en Cantón y no tocaba el violín porque tocaba el violón decía con presunción y con cierto retintín que de confín a confín de toda aquella nación del gorro hasta el escarpín era rico y trapalón. Tenía aquel Mandarín un precioso palanquín un caballo percherón un kimono de etamín y un pañuelo de crespón. Tenía un vasto salón un agradable jardín y también un batintín que sonaba haciendo ¡pon! Un puñal, un espadín, un alfanje, un mosquetón… Leer más →

Podríamos definir el tagline o tag como una frase generalmente corta que no contiene la sabiduría popular (como un refrán), ni tiene un formulador ilustre (como una cita), ni pretende ser una regla (como un aforismo), ni encierra doctrina o moralidad (como una sentencia). Simplemente es una frase que concentra un significado de forma más o menos original, ingeniosa, cómica o curiosa. Es parecido a un slogan publicitario pero sin la finalidad comercial de éste. Y suelen ser se autoría desconocida. Fueron muy utilizados como “coletilla” a los mensajes de correo previos a Internet, cuando… Leer más →

Un soneto de Francisco de Quevedo. Una putada de soneto. Puto es el hombre que de putas fía, y puto el que sus gustos apetece; puto es el estipendio que se ofrece en pago de su puta compañía. Puto es el gusto, y puta la alegría que el rato putaril nos encarece; y yo diré que es puto a quien parece que no sois puta vos, señora mía. Mas llámame a mí puto enamorado, si al cabo para puta no os dejare; y como puto muera yo quemado, si de otras tales putas me pagare;… Leer más →

Más traducciones con humor. ¿Cómo se dice en otro idioma…? ¿Cómo se dice en ruso… Bailarina: sibrinka sedespetronka Perro comiendo donuts: troski maska roska Viuda joven: vagina seminova Taberna: taska Todo el mundo se pelea: To kiski se kaska Flaco: skeletov Suegra: estorva Sirvienta: petratraslascova Caída: patapof ¿Cómo se dice en francés… Tuve cien hijos: parisienne Mono: champangsé Diarrea: lagrand caguée ¿Sabes cómo se dice en griego… Adulterio: atrapalos encopulas Caricatura: garabatos Eunuco: yanokopulas ¿Cómo se dice en italiano… Divorcio: chau-chau calzoncillo: lacasita della miacolitta ¿Sabes cómo se dice en euskera… Ninfómana: eligo lechorrea Braguetazo:… Leer más →

¿Sabes cómo se dice tal o cual palabra en tal o cual idioma? ¿Quién no ha contado alguna vez una gracia de este tipo? Ahí van algunas: ¿Cómo se dice en japonés… Secretaria: nalgas-aki Eyaculación precoz: ya-tá Mujer insatisfecha: komoke ya-tá? Diarrea: sakayama tuoyo Papel higiénico: kita kakita Luna de miel: koi-to koi-to koi-to Prostituta: sinokojo nokomo Fin: sakabó ¿Cómo se dice en africano… Café: bonka Mujer: mondongo Mujer embarazada: mondongo con bombo Venta de ocasión : ganga Suegra: mama chunga Pan: bimbo Diarrea: abunda lacaca Afortunado en el juego desgraciado en el amor: bingo… Leer más →

Colaboración de Lidilia López La conocida Carta de un suicida paradigma del enredo familiar. Su Señoría: No culpe a nadie de mi muerte. Me quité la vida, porque en dos días más que viviera no sabría quién soy en este mar de lágrimas. Verá usted señor Juez, tuve la desgracia de casarme con una viuda que tenía una hija. Mi padre, que para mayor desgracia era viudo, se enamoró y se casó con la hija de mi mujer. De manera que mi esposa era suegra de mi padre, mi hijastra se convirtió en mi madre… Leer más →

Un nuevo ejemplo de ambigüedad producido por la falta de signos de puntuación. Don Facundo Fonseca, agonizante, redactó el siguiente testamento que entregó a su buen amigo el notario: “Yo dejo mis bienes a mi hijo no a mi sobrino tampoco nunca se pagará la cuenta del sastre no dejo mis bienes a mi esposa no a mi cuñado. Que mis deseos sean lo que dispongas tu amigo Facundo Fonseca.” A su hijo, a su sobrino, al sastre, a su esposa y a su cuñado se les dio una copia de este testamento. Y cuando… Leer más →

¿Tienes un amigo que se las da de listo? Pues quizás te interese la siguiente batería de preguntas para dejarlo en evidencia. Se propone a continuación una serie de preguntas a guisa de test de inteligencia, aunque con truco.   Responder, contar los aciertos y leer la puntuación.   Preguntas ¿Cuánto duró la Guerra de los Cien Años? ¿Qué país fabrica los sombreros de Panamá?   ¿De qué animal obtenemos la tripa de gato (catgut, en inglés) usado en cirugía? ¿En qué mes celebran los rusos la Revolución de Octubre? ¿De qué están hechos los… Leer más →

Sacar una frase de contexto puede desvirtuar su significado. De la misma manera una frase puede no significar lo mismo dependiendo de quien la pronuncie. Veamos unos ejemplos: ¡Abajo las drogas! (Los del sótano) Vayamos por partes. (Jack el Destripador) Mi esposa tiene un buen físico. (Albert Einstein) Nunca pude estudiar derecho. (El Jorobado de NotreDame) A mí lo que me revienta son los camiones. (Un sapo) Ser ciego no es nada, peor sería ser negro. (Stevie Wonder) Cuando te fuiste me dejaste un amargo sabor de boca. (Monica Lewinsky) ¡Me las pagarás! (Fondo Monetario… Leer más →

Scroll To Top

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies