Últimos artículos en Humor lengua-raz

Si deseas ser un escritor de provecho deberías seguir estos consejos. – Lo primero és conocer vien la hortografía. – Cuide la concordancia, el cual son necesaria para que usted no caiga el aquellos error. – Y nunca empiece con una conjunción. – Evite las repeticiones, evitando así repetir y repetir lo que ya se ha repetido repetidamente sin evitarlo. – Use; correctamente. Los signos de: puntuación, – Trate de ser claro; no use hieráticos, herméticos o errabundos gongorismos que tiendan a malbaratar sus ideas. – Imaginando, creando y planificando evitará encontrarse abusando de los… Leer más →

Hay muchos textos con frases latinas que tienen apariencia española y cuya autoría se pierde en los tiempos. Quizás sean argucias de profesores o de alumnos de latín, para hacer más llevaderas las clases de esta asignatura. Ya decía Indro Montanelli en su Historia de Roma: “los muchachos romanos tenían que fatigarse menos que los de hoy. El latín lo sabían ya. Si hubiesen tenido que estudiarlo, decía el poeta alemán Heine, no habrían encontrado jamás tiempo para conquistar el mundo.” Veamos algunas de estas frases de traducción tan obvia como incorrecta: Peccatum est legere… Leer más →

La Muerte es una cosa muy seria. Pero como ocurre con todas las cosas serias, no está de más tomarlas a broma de vez en cuando. A continuación, un poco de humor negro con algunos epitafios dedicados a profesiones, condiciones o maneras de ser: a un delineante: Era tan bueno que habrá ido al Cielo en línea recta. a un agricultor: Sembró el Bien, habrá recogido la Gloria. a un miembro de cualquier corte: Aquí yace un cortesano que se quebró la cintura un día de besamano. a una suegra de su yerno: RIP RIP… Leer más →

Pensamientos

El pensamiento es libre y, como tal, hay quien lo emplea en banalidades —muchas de ellas relacionadas con “sacarle punta” al lenguaje— como las que se citan a continuación: Un parto en la calle, ¿es alumbrado público? El mundo es redondo y lo llaman planeta. Si fuese plano… ¿lo llamaríamos redondeta? ¿Por qué las mujeres con las curvas más aerodinámicas son las que más resistencia ofrecen? Si un abogado enloquece, ¿pierde el juicio? Cuando una mujer está encinta, ¿también está en compact? ¿Por qué las ciruelas negras son rojas cuando están verdes? ¿Dónde está la… Leer más →

ring… ring… Contesta el maldito aparato diciendo: Gracias por llamar al Instituto de Salud Mental, su más sana compañía en sus momentos de mayor locura. * Si usted es obsesivo-compulsivo, presione repetidamente el número 1. * Si usted es co-dependiente, pídale a alguien que presione el número 2 por usted. * Si usted tiene múltiples personalidades, presione 3, 4, 5 y 6. * Si usted es paranoico, nosotros sabemos quién es usted, sabemos lo que hace y sabemos lo que quiere. Espere en línea mientras rastreamos su llamada. * Si usted sufre de alucinaciones, presione… Leer más →

¿Quién no ha probado a traducir el nombre y apellido de un famoso de un idioma a otro? Algunos ofrecen resultados cómicos. Para saber cómo se llamarían algunas estrellas de Hollywood si fuesen latinas, hemos de traducir del inglés al castellano: James Mason – Jaime Albañil, Jeremy Irons – Jeremías Hierros, Robert Redford – Roberto Vadorrojo, Steve McQueen – Esteban de la Reina, Roger Moore – Rogelio Moro, Elizabeth Taylor – Isabel Sastre, Paul Newman – Pablo Hombrenuevo, Nicolas Cage – Nicolás Jaula, Kevin Bacon – Kevin Tocino, Michael J. Fox – Miguel J. Zorro,… Leer más →

Pero no cualquier tipo de chiste. Sólo aquellos que tengan relación con equívocos, dobles sentidos y demás juegos de palabras. En el aeropuerto: -Nuestro avión llega demorado. -Pues vaya un color feo para un avión. Dos amigos se encuentran y uno de ellos ha engordado mucho: -Oye, ¿pero no me dijiste que te ibas a poner en forma? -Si, en forma esférica. -Oiga señor ¿cuántos hijos tiene Vd.? -Dieciocho. -¡Hala! ¿Y todos con la misma? -Sí, pero con diferente mujer. -Mamá, me voy de caza. -¿Te llevas la escopeta? -No, me voy de caza pada… Leer más →

Las confusiones sobre el género que cometen algunos extranjeros al hablar, suelen provocarnos una sonrisa. Veamos qué pasa cuando se hace adrede: Poemo Me asomé a la balcona y contemplé la ciela poblada por los estrellos. Sentí fría en mi caro me froté los monos y me puse la abriga y pensé: qué ideo, qué ideo tan negro. Diosa mía, exclamé: qué oscuro es el nocho y qué solo mi almo perdido entre las vientas y entre las fuegas, entre los rejos. El vido nos traiciona, mi cabezo se pierde, qué triste el aventuro de… Leer más →

Más chistes de lenguaje. Su gracia es el equívoco o el juego de palabras. NO son buenos… graciosillos a lo más. A un carpintero: -¿Me podría hacer una mesita de noche? -No. Lo siento, pero de noche no trabajo. Dice un cura nuevo en su sermón: -… y además voy a dedicarme a apartar mujeres de la mala vida. Se levanta un feligrés y dice: -Padre ¿me puede apartar un par para el sábado? -Le he comprado un collar a mi mujer. -¿En serio? Yo la llevo suelta. En el restaurante: – ¿Cómo ha encontrado… Leer más →

Otra historia basada en la colocación de los signos de puntuación. A Bertrán del Vernet, caballero y trovador, le gustaba provocar a los nobles y demás señores feudales. Una vez escribió un poema cargado de mala intención para enfurecer a su vecino, Hugo Trencacolls, que tenía fama de hacer honor a su apellido (Rompecuellos) con aquellos que osaban molestarle. Envió a su juglar, Pajarillo, al castillo del noble a cantarle el siguiente poema: Ratas de cloaca, de bigotes mojados, babosas henchidas, lagartijas saladas. En la mesa de Hugo Trencacolls no encontrareis otro manjar mejor. En… Leer más →

Scroll To Top