Últimos artículos en Humor lengua-raz

Chistes (59)

Hay chistes y chistes. Estos son chistes de lenguaje: ambigüedades, equívocos, juegos de palabras… En definitiva, chistes malos. O no. —¿Hay algún doctor en la sala? —Yo. —Mi amigo se muere, doctor. —Uno menos. —Pero… ¿qué clase de doctor es usted? —Doctor en matemáticas. —Soy un tipo saludable, ¿sabes? —¿Comes sano y eso? —No, que la gente me saluda. —¡Velas! ¿Qué celebramos? —Que nos han cortado la luz. —A mí me gustaría vivir en una isla desierta. —A mí también. —Ya empezamos. En la farmacia: —¿Tiene pastillas para la flojera? —Sí. —¿Me pone una en… Leer más →

Carteles (37)

Mucho tiempo ¿no? Pero falta decir que si los encargo se «aran» en un día, la paella se «siega» en veinte minutos.

Traductor automático (22)

Es que no tiene desperdicio. A ver… «mejor ser usado por la fecha» así, unos días más o menos, «mostrada durante el final de puede»… ¿Cómo durante el final de puede? ¿la letra E? ¿al final? ¿en la línea de abajo de la letra E? Desternillante. Pero lo de que haya que tenderlo (el bote) en un sitio guay … «tienda en un lugar chulo y seco»… eso es la monda.

Traductor automático (21)

Ya no te puedes quedar la puerta porque la puerta para quedarse ha cerrao pa siempre. Hala. ¿Tá claro?

Chistes (58)

Hay chistes y chistes. Estos son chistes de lenguaje: ambigüedades, equívocos, juegos de palabras… En definitiva, chistes malos. O no. —¿Te gustan mis gafas nuevas? —La verdad no mucho. —Son progresivas —Ah, pues entonces ya me irán gustando. —¿Tu hijo es bueno coloreando? —Se sale. —Paco, me gustaría llevarte al mar muerto. —¡Sí! Creo que es un viaje precioso. —No me has entendido… —¿Qué tal llevas tu adición a los dulces? —Bien. Ya ni pienso en ellos, Nutella. —Natalia. —Eso. —Doctor, ¿qué tengo? —Una fístula. —¿Y es grave? —No, es esdrújula. —Me he comprado dos… Leer más →

Traductor automático (20)

Esto es un cúmulo de despropósitos. ¿Qué pasa si tengo una manaza con la que repartir tortas como panes? ¿Como hago para tener mano de niño? ¿la pinto? ¿Ningún cabalgar descalzo? Entonces… ¿algún cabalgar calzado sí? ¿Y qué es un cabalgar? Eso sí, hay que mantener los pies lejos del entrepaño de lado. Ni idea de qué es eso, pero seguro que es muy traicionero. Y más, pero ya ha quedado claro que el cartelito de marras se la trae.

Chistes (57)

Hay chistes y chistes. Estos son chistes de lenguaje: ambigüedades, equívocos, juegos de palabras… En definitiva, chistes malos. O no. —¿Te gustan mis gafas nuevas? —No mucho. —Son progresivas. —Ah bueno, entonces ya me irán gustando —¿Tiene pastillas para la flojera? —Sí. —¿Me pone una en la boca por favor? —Tu perro está gordo. —Es un cruce. —Pues parece una rotonda. En el bar: —Disculpe ¿me puede decir la contraseña del wifi? —¡Tómate una caña por lo menos, hombre! —Ajá… ¿Todo junto? —Mi hija tiene un gusano enorme en el estómago. —¿La solitaria? —No, la… Leer más →

Traductor automático (19)

Utilice el cuidado. Si ya lo dicen las madres cuando envían al crío a comprar: «Niño, utiliza el cuidado al cruzar la calle».

Traductor automático (18)

¿Guardado? ¿La nadada? ¿Qué es la nadada? ¿Nada? ¿La nadada es nada? ¡Nada! ¡Nada es la nadada!

Chistes (56)

Hay chistes y chistes. Estos son chistes de lenguaje: ambigüedades, equívocos, juegos de palabras… En definitiva, chistes malos. O no. —Doctor, ¿qué tal mis análisis? Me muero por saberlo. —No, por saberlo no. —Mamá, ¿me dejas hacer puenting? —¡No! —¡Pero mis amigos lo hacen! —¿Y si tus amigos se tiran por un puente, tú también lo haces? —A ver… —Soy deportista de alto rendimiento. —¿En serio? —Sí, me rindo fácilmente. —He ido a mirarme la tensión y la doctora me ha dicho que la tengo descompensada. —¿La alta o la baja? —La gorda del ambulatorio…. Leer más →

Scroll To Top