Últimos artículos en Frases hechas

Frases de madre (5)

Parece que vengan con el cargo. Con el de madre, quiero decir. A todos más o menos nos decía lo mismo nuestra madre ¿verdad? Especie de frases hechas que hemos oído más de una vez. Veamos algunas: ¡Que sea la última vez! Un día me vas a matar del disgusto. Te lo digo por tu bien. Si eres mayor para trasnochar también lo eres para madrugar. Verás cuando se entere tu padre. No aceptes caramelos de un extraño. Ya me necesitarás, ya… Como te caigas vas a cobrar. Cuando tengas hijos te acordarás de mí…. Leer más →

Frases de madre (4)

Parece que vengan con el cargo. Con el de madre, quiero decir. A todos más o menos nos decía lo mismo nuestra madre ¿verdad? Especie de frases hechas que hemos oído más de una vez. Veamos algunas: Lo negro del plátano se come y está buenísimo. ¿A qué hora llegaste ayer? Si te enfadas tienes dos problemas: enfadarte y desenfadarte. ¿Tú te crees que el dinero crece en los árboles? Yo a tu edad… A mí los demás me dan igual. Cualquier día de estos cojo la puerta y me voy. A ver qué hacéis…. Leer más →

¿Sabías por qué decimos NEGAR LA MAYOR para expresar que se niega lo que alguien presupone evidente? También se dice cuando no se acepta una premisa general de razonamiento, cuando se manifiesta una oposición a una premisa principal. En la disciplina filosófica llamada Lógica, un silogismo es un razonamiento deductivo formado por dos proposiciones distintas llamadas premisas y una conclusión que es el resultado lógico que se infiere de esas dos proposiciones. Una de las premisas es de carácter universal y recibe el nombre de premisa mayor y la otra es de índole particular y… Leer más →

Frases de madre (3)

Parece que vengan con el cargo. Con el de madre, quiero decir. A todos más o menos nos decía lo mismo nuestra madre ¿verdad? Especie de frases hechas que hemos oído más de una vez. Veamos algunas: Esto no es un hotel ¿te enteras? Bébete el zumo antes de que se le vayan las vitaminas. Abrígate, que hace frío. No me he pasado dos horas cocinando para que no te comas la comida. No te tragues el chicle que se te va a pegar el estómago. Esta es la primera vez que me siento en… Leer más →

Ser un borde

¿Sabías por qué SER UN BORDE es ser una persona impertinente y antipática? El término proviene del latín ‘burdus‘, con el que se hacía referencia a los hijos bastardos (nacidos fuera del matrimonio) y a aquellas plantas que brotaban sin haber sido cultivadas. El uso de borde para calificar a la persona impertinente, desagradable y antipática, surge de la idea generalizada de que los hijos nacidos fuera del matrimonio tenían por ello ese carácter agrio y malcarado.

Ingenio popular (4)

Son muchas las frases que nacen del ingenio popular, pero no todas alcanzan la misma difusión. Cuando alguna de ellas traspasa el ámbito meramente local y aparece en los medios escritos o radiados, su alcance geográfico aumenta espectacularmente. Pero dependerá de la gente que se use o no y que la generalización permita que sea recogida en los diccionarios fraseológicos y manuales al uso. Muchas de estas expresiones son comparativas, como más pesado que una vaca en brazos, más sordo que una tapia o más puta que una gallina. Éstas gozan de una cierta aceptación… Leer más →

Sayings (4)

Sayings es un término del inglés para referirse a los refranes, dichos y proverbios. En ocasiones estos sayings son un calco del dicho español, en otras mantienen un aire familiar y en otras son completamente diferentes. Veamos algunos ejemplos de expresiones idénticas o prácticamente idénticas: Cruzar los dedos / Cross your fingers A palabras necias, oídos sordos / For foolish talk, deaf ears Cuando el gato se sale, los ratones se pasean / When the cat’s away, the mice will play Es una caja de sorpresas / He’s just a bag full of surprises Polvo… Leer más →

Ingenio popular (3)

Son muchas las frases que nacen del ingenio popular, pero no todas alcanzan la misma difusión. Cuando alguna de ellas traspasa el ámbito meramente local y aparece en los medios escritos o radiados, su alcance geográfico aumenta espectacularmente. Pero dependerá de la gente que se use o no y que la generalización permita que sea recogida en los diccionarios fraseológicos y manuales al uso. Muchas de estas expresiones son comparativas, como más pesado que una vaca en brazos, más sordo que una tapia o más perdido que un pulpo en un garaje. Éstas gozan de… Leer más →

Vale más pájaro en mano que ciento volando

Vale más pájaro en mano que ciento volando es un refrán que proviene del proverbio latino Est avis in dextra, melior quam quattuor extra, ’mejor ave en (la mano) diestra que cuatro fuera (de ella)’. Pone de manifiesto que es mejor algo seguro, aunque sea una ganancia humilde, que la incierta probabilidad de grandes beneficios. Un refrán parecido es Vale más pájaro de lugar, que águila real sin cazar. Equipara la posesión simple y segura a un pájaro del lugar, fácil de capturar y muy común, con la posesión de un águila real, poco común y… Leer más →

Armarse una pelotera

¿Sabías por qué ARMARSE UNA PELOTERA es formarse una riña, contienda o revuelta? Más concretamente se refiere a un alboroto o trifulca en el que andan mujeres de por medio. En el lenguaje de germanía se relaciona con pelota, que según la octava acepción del término en el DRAE significa prostituta. Y ya en el Diccionario de Autoridades (1737) se podía leer: «Pelota. Vulgarmente se da este nombre a la mujer pública y de mal vivir». Así pelota es la prostituta que va de mano en mano y pelotera la pelea entre éstas, generalmente tirándose… Leer más →

Scroll To Top