Archivo mensual: febrero 2012

Hoy presentamos: ganforro

El término ganforro es un adjetivo usado coloquialmente.

Significa ‘bribón, pícaro o persona de mal vivir’.

Parecidos (7)

Dicen que son juegos de niños, pero quizás alguno arranca una sonrisa.

¿En qué se parece un sauce a un zapato?
En que el sauce llora, y el zapato consuela.

¿En qué se parecen las mujeres a los huracanes?
En que llegan fuertes y salvajes y se van con tu coche y tu casa.

¿En qué se parece un pato cojo a un pato viudo?
En que los dos se quedaron sin pata.

¿En qué se parece un boxeador a un astrólogo?
En que todo el tiempo ven las estrellas.

¿En qué se parecen los limones a los terratenientes?
En que los dos tienen muchas propiedades.

¿En qué se parece un amigo a un encendedor?
En que siempre fallan cuando más se les necesita.

¿En qué se parece la mujer a un ordenador?
En que tan pronto tienes una quieres otra mejor.

¿En qué se parece una camisa vieja a un hotel pobre?
En que ninguno tiene botones.

¿En qué se parece una bruja a un fin de semana?
En que los dos se van volando.

¿En qué se parece un hombre a un avión?
En que el hombre tiene sesos y el avión se sostiene.

Frases de Groucho Marx

Julius Henry Marx, alias “Groucho” (1890-1977) fue actor durante 75 años y protagonizó junto a sus hermanos Harpo y Chico una serie de películas cómicas muy personales.

Uno de los hechos más destacables de estos filmes son los disparatados y agudos diálogos mantenidos por Groucho con sus hermanos, con Margaret Dumont o con cualquier otro personaje. Su ingenio, oportunismo y comicidad es patente en todos ellos.

Como ejemplo se presentan a continuación una serie de citas, frases, aforismos y pensamientos de Groucho Marx, cargados de humor inteligente.

Yo encuentro la televisión bastante educativa. Cuando alguien la enciende en casa, me marcho a otra habitación y leo un buen libro.

Parad el mundo que me bajo.

Conozco a centenares de maridos que volverían felices al hogar si no hubiera una esposa que les esperara.

Quiten a las esposas del matrimonio y no habrá ningún divorcio.

No estoy seguro de cómo me convertí en comediante o actor cómico. Tal vez no lo sea. En cualquier caso me he ganado la vida muy bien durante una serie de años haciéndome pasar por uno de ellos.

No es la política la que crea extraños compañeros de cama, sino el matrimonio.

Lo malo del amor es que muchos lo confunden con la gastritis y, cuando se han curado de la indisposición, se encuentran con que se han casado.

En esta industria, todos sabemos que detrás de un buen guionista hay siempre una gran mujer, y que detrás de ésta está su esposa.

Nunca voy a ver películas donde el pecho del héroe es mayor que el de la heroína.

Todo lo que soy se lo debo a mi bisabuelo, el viejo Cyrus Tecumseh Flywheel. Si aún viviera, el mundo entero hablaría de él… ¿Que por qué? Porque si estuviera vivo tendría 140 años.

Supongo que había que inventar las camas de agua. Ofrecen la posibilidad de beber algo a media noche sin peligro de pisar al gato.

He disfrutado mucho con esta obra de teatro… especialmente en el descanso.

En las fiestas no te sientes jamás; puede sentarse a tu lado alguien que no te guste.

Cuando muera quiero que me incineren y que el diez por ciento de mis cenizas sean vertidas sobre mi empresario.

¡Hay tantas cosas en la vida más importantes que el dinero!… ¡Pero cuestan tanto!

Desde el momento en que cogí su libro me caí al suelo rodando de risa. Algún día espero leerlo.

Una mañana me desperté y maté a un elefante en pijama. Me pregunto cómo pudo ponerse mi pijama.

La política es el arte de buscar problemas, encontrarlos, hacer un diagnóstico falso y aplicar después los remedios equivocados.

Partiendo de la nada hemos alcanzado las más altas cotas de miseria.

Palíndromos (18)

Los palíndromos son unas curiosas palabras o frases que se leen igual si lo hacemos de izquierda a derecha como si lo hacemos de derecha a izquierda.

A continuación unas palbras que son un palíndromo en sí mismas, también llamadas bifrontes.

ababa (amapola)
acurruca (del verbo acurrucar)
adamada (elegante)
álula (grupo de plumas)
arañara (del verbo arañar)
azuza (del verbo azuzar)
datad (del verbo datar)
erigiré (del verbo erigir)
kayak (embarcación de remo)
nomon (reloj de sol)
orejero (de las orejas)
rapar (del verbo rapar)
rodador (que rueda)
sananas (tontas)
sometemos (del verbo someter)
sopapos (tortazos)
yatay (planta parecida a la palma)

Chistes (31)

Hay chistes y chistes. Estos son chistes de lenguaje: ambigüedades, equívocos, juegos de palabras… En definitiva, chistes malos.

Como los que vienen a continuación.

-¿Cuál es el vino mas amargo?
-Vino mi suegra.

-¿Por qué la esposa de Hulk lo dejó?
-Porque ella quería un hombre más maduro.

-¿Por qué los funcionarios son ateos?
-Porque no creen que después haya una vida mejor.

Un niño de tres años observaba su pilila mientras su mamá le bañaba. Y le preguntó:
-Mami, ¿es este mi cerebro?
-Todavía no -respondió la madre.

Había una persona que cada vez que se comía un yogur, lo tiraba al llegar a la mitad.
-¿Por qué haces eso? -le preguntó un amigo.
-Porque en la tapa pone “Consumir preferentemente antes de: ver el fondo del envase”.

Están un campesino y su hijo en el campo y aparece un turista con un mapa en la mano.
-Do you speak english? -pregunta.
-No entiendo. -responde el campesino.
-Parlez vous français? -insiste.
-No sé qué dice. -contesta el campesino.
-Parla italiano?
-Sigo sin entender.
-Sprechen Sie Deustch?
-No me entero de nada.
Desalentado, el turista se va sin haber podido preguntar sobre la ruta.
-¡Qué suerte tiene ese hombre de hablar tantos idiomas! -dice el hijo.
-¿Suerte? Para lo que le ha servido…

-Oye, ¿qué es peor, la ignorancia o el desinterés?
-Ni lo sé, ni me importa.

-¿Conoces el castigo para la bigamia?
-Tener dos suegras.

En el colegio, en un clase sobre seguridad aérea, pregunta la maestra.
-Si estás en un avión y éste se prende fuego… ¿por dónde sales?
-Pues… ¡por el telediario!

-Qué perro más bonito tiene usted, ¿de qué raza es?
-Es un perro policía.
-Pues no lo parece.
-Es que es de la policía secreta.

Estaba un hombre viendo la televisión y llega su esposa y le empieza a contar lo que ha hecho en el día. El marido le dice:
-Sabes mi amor, cuando oigo tu voz me recuerda el mar.
-¿Por qué mi voz te recuerda el mar? -pregunta emocionada la esposa.
-Porque tu voz me marea.

Un amigo a otro.
-¿Cuántos cornudos te parece que viven en esta calle sin contarte a ti?
-¡Cómo sin contarme a mí! ¡Esto es un insulto!
-Bueno, no te enfades. Vamos, contándote a ti… ¿cuántos te parece que hay?

En el baile.
-Me pareces la chica más guapa del baile.
-¿Sí? Pues yo no puedo decir lo mismo de ti.
-Claro que sí. Haz como yo: miente.

Tener buenas aldabas

aldabas¿Sabías por qué TENER BUENAS ALDABAS es sinónimo de tener influencias?

Se dice de quién es bien recibido en casa de los poderosos por su condición social.

Las aldabas son aquellos llamadores de puerta utilizados antaño. Se utilizaban golpeando su robusto cuerpo de metal contra la puerta o contra otra parte metálica del mismo y a su sonido acudían a abrir al visitante.

Por ello, de la persona que tenía fácil acceso a muchos lugares incluido los de importancia, a la que se le abrian las puertas de par en par por su valía personal o su condición, se decía que tenía buenas albadas.

Tercer mundo

¿Sabías por qué llamamos TERCER MUNDO al conjunto de países subdesarrollados?

El término tercer mundo fue acuñado por el economista francés Alfred Sauvy en 1952.

Utilizó el término por primera vez en el semanario l’Observateur para referirse al espacio sociopolítico ocupado por países que no pertenecían a ninguno de los dos bloques que estaban enfrentados en la Guerra Fría: el bloque occidental o capitalista y el bloque comunista.

Por analogía con el tercer estamento feudal o tercer estado de la Revolución francesa. Ni caballería o nobleza, ni eclesiásticos: el pueblo llano, la plebe, el sector explotado e ignorado.

Con un sentido emparentado, se utiliza más recientemente la relación desigual entre norte y sur.

Negro

¿Sabías por qué llamamos NEGRO al que hace un trabajo que otro se atribuye?

En el habla de germanía, que era la utilizada por los truhanes en los siglos de Oro, se llamaba negro al sujeto de confianza al que su jefe le encargaba asuntos de dudosa moralidad.

El negro trabajaba de manera oculta, en la oscuridad, en el anonimato y en favor de otra persona que le había encargado el trabajo. Como un criado o empleado de confianza que lleva a cabo cometidos de importancia para su jefe, sin que se sepa su participación.

Hacer la cama

¿Sabías por qué decimos HACER LA CAMA por vestirla, prepararla o componerla?

Esta locución no deja de ser un tanto extraña a pesar de que al ser tan habitual no lo parezca. ¿Hacer? La cama, como mueble, ya está hecha. Quizá falte prepararla para acostarse.

Desde tiempos muy antiguos la cama no era un mueble que estuviera todo el dia puesto en algún lugar, ocupando espacio. Los persas la hacían todos los días, es decir, la armaban.

Tampoco permanecía puesta en un lugar fijo todo el día entre griegos y romanos, sino que solía armarse cuando se iba a acostar en ella alguna persona, aunque algunas veces ese montaje supisiese tan solo colocare sobre ella cojines, sábanas de seda o tapices a modo de manta.

En algunas cerámicas griegas se representa a un esclavo que lleva a cuestas la cama de su señor y la mesa, pues ambas cosas se colocaban juntas a la hora de comer.

De ahí otra locución también muy cotidiana: poner la mesa.

La mesa tampoco estaba puesta permanentemente en un lugar fijo sino que se ponía cuando se necesitaba para comer.