<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Polisemia transnacional (8)</title>
	<atom:link href="http://www.1de3.es/2008/01/21/polisemia-transnacional-8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.1de3.es/2008/01/21/polisemia-transnacional-8/</link>
	<description>Frases y Palabras, etimologia, curiosidades del lenguaje español, origen de las palabras, refranes y su significado.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 10:40:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Raúl Soler</title>
		<link>http://www.1de3.es/2008/01/21/polisemia-transnacional-8/comment-page-1/#comment-31108</link>
		<dc:creator>Raúl Soler</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 20:09:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.es/2008/01/20/polisemia-transnacional-8/#comment-31108</guid>
		<description>También en nuestro país, El Salvador, a la marihuana se le dice hierba, además de monte, mota etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>También en nuestro país, El Salvador, a la marihuana se le dice hierba, además de monte, mota etc.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Agustín</title>
		<link>http://www.1de3.es/2008/01/21/polisemia-transnacional-8/comment-page-1/#comment-27914</link>
		<dc:creator>Agustín</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 02:23:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.1de3.es/2008/01/20/polisemia-transnacional-8/#comment-27914</guid>
		<description>En México la palabra &quot;madre&quot; es igual que para todos los que hablamos castellano. La frase &quot;chinga tu madre&quot; es el peor insulto que uno pueda proferir por éstas tierras. Chingar aplicado así, significa fornicar, molestar, joder, desgraciar... Referise indescentemente a la madre de alguien es un insulto en todos lados, supongo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En México la palabra &#8220;madre&#8221; es igual que para todos los que hablamos castellano. La frase &#8220;chinga tu madre&#8221; es el peor insulto que uno pueda proferir por éstas tierras. Chingar aplicado así, significa fornicar, molestar, joder, desgraciar&#8230; Referise indescentemente a la madre de alguien es un insulto en todos lados, supongo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

