Spanglish

El spanglish es un híbrido que hablan unos 40 millones de latinos en EEUU.

Empezó en 1848 cuando México vendió a EEUU dos terceras partes de su territorio y la gente se enfrentó a un nuevo contexto lingüístico. En los 60 lo adoptó la clase media cubana recién llegada y se extendió imparable.

Es diferente a una jerga o un dialecto, es el resultado de una mezcla cultural en el que los términos se adaptan fruto de un exceso de vocabulario.

Veamos unos ejemplos:

Voy a la washatería a lavar la ropa.
(washatería de to wash -lavar- con significado de lavandería)

Ése, los califas están muy cool.
(ése es una expresión utilizada por los chicanos que significa amigo, califas son los californianos de origen mexicano y cool significa de moda)

La marketa debería tener más safeties; ayer fue robada.
(marketa viene de market -colmado- y safeties de safety -seguridad-)

Tiene que arreglar las brekas de su carro.
(brekas por brakes, frenos)

María va a chequear al baby.
(chequear por to check, comprobar; baby, bebé)

Mi honey tiene que vacunar la carpeta por que esta muy cochina.
(honey, cariño; vacunar por to vacuum, aspirar; carpeta por carpet, alfombra)

6 comentarios

  1. jojo

  2. quien sabe quien fue la pendeja que escrivio jojo

    una palabra en espanglish es aqueyo que tiene la mitad de español y la mitad de ingles

  3. El spanglish es simplemente el hecho de que tomes palabras en ingles y las conviertas a español.

  4. ola! kiero palabras de spanglish no frasez
    porfa

  5. hola kiero mas fraces entendibles de spannglish porfa
    ok plisss…………

  6. Hola kiero más frases del spanglis porfa plis pon más ok. Plis ponlas xq quiero verlas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *