<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Pleonasmo</title>
	<atom:link href="http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/</link>
	<description>Frases y Palabras, etimologia, curiosidades del lenguaje español, origen de las palabras, refranes y su significado.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 14:54:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: CHAwdER</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-33069</link>
		<dc:creator>CHAwdER</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2011 12:47:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-33069</guid>
		<description>Gracias por estas frases me sirvieron demasiado...
Me parecieron 
muy chistosos

SALUDOS.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por estas frases me sirvieron demasiado&#8230;<br />
Me parecieron<br />
muy chistosos</p>
<p>SALUDOS.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Henry</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-33041</link>
		<dc:creator>Henry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 15:40:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-33041</guid>
		<description>Bueno, con mucho respeto para los que opinan, en unas respuestas estoy de acuerdo y en otras no, por lo tanto pienso que en su debido momento todos nos hemos equivocado, pero hay que seguir descubriendo la verdadera pronunciación de las palabras. Para todos y todas, les deseo un buen desarrollo.
Licenciado en Lengua.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, con mucho respeto para los que opinan, en unas respuestas estoy de acuerdo y en otras no, por lo tanto pienso que en su debido momento todos nos hemos equivocado, pero hay que seguir descubriendo la verdadera pronunciación de las palabras. Para todos y todas, les deseo un buen desarrollo.<br />
Licenciado en Lengua.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: JOSE</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-32696</link>
		<dc:creator>JOSE</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 00:59:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-32696</guid>
		<description>Buen aporte. Sin embargo, no estoy tan seguro de que &quot;miel de abeja&quot; sea un pleonasmo, ya que existe la miel de ulmo y la de palma, entre otras. Más bien, me parece que se trata de un pleonasmo: ¿miel hecha por abejas, o con abejas?
Saludos cordiales.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buen aporte. Sin embargo, no estoy tan seguro de que &#8220;miel de abeja&#8221; sea un pleonasmo, ya que existe la miel de ulmo y la de palma, entre otras. Más bien, me parece que se trata de un pleonasmo: ¿miel hecha por abejas, o con abejas?<br />
Saludos cordiales.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ganso</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-32692</link>
		<dc:creator>ganso</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Sep 2010 08:25:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-32692</guid>
		<description>escondete para que no te vean, corre para que no te alcancen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>escondete para que no te vean, corre para que no te alcancen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jef</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-32474</link>
		<dc:creator>Jef</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 03:03:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-32474</guid>
		<description>Si, aca les dejo otras que tambien he escuchado:
&quot;escondete donde/para que- no te vean&quot;
&quot;regresate para atras&quot;
&quot;traelo aca&quot;
&quot;llevalo contigo&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si, aca les dejo otras que tambien he escuchado:<br />
&#8220;escondete donde/para que- no te vean&#8221;<br />
&#8220;regresate para atras&#8221;<br />
&#8220;traelo aca&#8221;<br />
&#8220;llevalo contigo&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Erick</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-32293</link>
		<dc:creator>Erick</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 15:24:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-32293</guid>
		<description>Con frecuencia suelen decir los locutores &quot;comicios electorales&quot;. Los comicios son elecciones, entonces quedaría como elecciones electorales.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Con frecuencia suelen decir los locutores &#8220;comicios electorales&#8221;. Los comicios son elecciones, entonces quedaría como elecciones electorales.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fer</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-31948</link>
		<dc:creator>Fer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 01:55:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-31948</guid>
		<description>Bueno, respecto a lo de corre muy rápido, pienso que tal vez no sea un pleonasmo. Esto es porque al correr se le pueden meter varias velocidades.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, respecto a lo de corre muy rápido, pienso que tal vez no sea un pleonasmo. Esto es porque al correr se le pueden meter varias velocidades.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: nos tenemos que uniformar con el uniforme</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-31821</link>
		<dc:creator>nos tenemos que uniformar con el uniforme</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 04:22:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-31821</guid>
		<description>uniformate con tu uniforme</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>uniformate con tu uniforme</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: irazú morales</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-30964</link>
		<dc:creator>irazú morales</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 05:53:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-30964</guid>
		<description>muy lindo este espacio les faltan algunos...

callate en silencio
grita alto
corre muy rapido

igualmente mi comentario muy constructivo
va para ty GUS,,,
asi es la realidad
no es lo mismo 
persona
gente y 
humano
HAY QUE SABER ,,,QUE NO TODOS CUENTAN CON ESA CALIDAD...
gracias by3</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy lindo este espacio les faltan algunos&#8230;</p>
<p>callate en silencio<br />
grita alto<br />
corre muy rapido</p>
<p>igualmente mi comentario muy constructivo<br />
va para ty GUS,,,<br />
asi es la realidad<br />
no es lo mismo<br />
persona<br />
gente y<br />
humano<br />
HAY QUE SABER ,,,QUE NO TODOS CUENTAN CON ESA CALIDAD&#8230;<br />
gracias by3</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Elita</title>
		<link>http://www.1de3.es/2004/09/03/pleonasmo/comment-page-1/#comment-29181</link>
		<dc:creator>Elita</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 16:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">#comment-29181</guid>
		<description>Gracias por la informacion. Me sirvio. 
Pd: Muy gracioso el ultimo comentario de Gus : )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por la informacion. Me sirvio.<br />
Pd: Muy gracioso el ultimo comentario de Gus : )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

